(1.00) | Kis 9:29 | Ia juga berbicara dan bersoal jawab dengan orang-orang Yahudi yang berbahasa Yunani, q tetapi mereka itu berusaha membunuh dia. r |
(0.73) | Kis 6:1 | Pada masa itu, ketika jumlah murid makin bertambah, d timbullah sungut-sungut di antara orang-orang Yahudi e yang berbahasa Yunani terhadap orang-orang Ibrani, karena pembagian kepada janda-janda f mereka diabaikan dalam pelayanan g sehari-hari. |
(0.47) | 1Kor 1:22 | Orang-orang Yahudi menghendaki tanda s dan orang-orang Yunani mencari hikmat, |
(0.38) | Yoh 7:35 | Orang-orang Yahudi itu berkata seorang kepada yang lain: "Ke manakah Ia akan pergi, sehingga kita tidak dapat bertemu dengan Dia? Adakah maksud-Nya untuk pergi kepada mereka yang tinggal di perantauan, x di antara orang Yunani, untuk mengajar orang Yunani? y |
(0.34) | Yes 28:11 | Sungguh, oleh orang-orang yang berlogat ganjil 1 m dan oleh orang-orang yang berbahasa asing akan berbicara kepada bangsa n ini |
(0.33) | Kis 18:4 | Dan setiap hari Sabat i Paulus berbicara dalam rumah ibadat j dan berusaha meyakinkan orang-orang Yahudi dan orang-orang Yunani. |
(0.29) | Rm 2:9 | Penderitaan dan kesesakan akan menimpa setiap orang yang hidup yang berbuat jahat, a pertama-tama orang Yahudi dan juga orang Yunani, b |
(0.28) | Rm 2:10 | tetapi kemuliaan, kehormatan dan damai sejahtera akan diperoleh semua orang yang berbuat baik, pertama-tama orang Yahudi, dan juga orang Yunani. c |
(0.28) | Kis 20:21 | aku senantiasa bersaksi kepada orang-orang Yahudi i dan orang-orang Yunani, supaya mereka bertobat j kepada Allah dan percaya kepada Tuhan kita, Yesus Kristus. k |
(0.27) | Kis 16:3 | dan Paulus mau, supaya dia menyertainya dalam perjalanan. Paulus menyuruh menyunatkan dia karena orang-orang Yahudi di daerah itu, sebab setiap orang tahu bahwa bapanya adalah orang Yunani. u |
(0.25) | Rm 1:16 | Sebab aku mempunyai keyakinan yang kokoh dalam Injil, g karena Injil adalah kekuatan Allah h yang menyelamatkan 1 setiap orang yang percaya, i pertama-tama orang Yahudi, j tetapi juga orang Yunani. k |
(0.24) | Yoh 19:20 | Banyak orang Yahudi yang membaca tulisan itu, sebab tempat di mana Yesus disalibkan letaknya dekat kota f dan kata-kata itu tertulis dalam bahasa Ibrani, bahasa Latin dan bahasa Yunani. |
(0.21) | 1Kor 10:32 | Janganlah kamu menimbulkan syak i dalam hati orang, baik orang Yahudi atau orang Yunani, maupun Jemaat Allah. j |
(0.21) | Rm 10:12 | Sebab tidak ada perbedaan antara orang Yahudi dan orang Yunani. m Karena, Allah yang satu itu adalah Tuhan dari semua orang, n kaya bagi semua orang yang berseru kepada-Nya. |
(0.20) | 1Kor 1:23 | tetapi kami memberitakan Kristus yang disalibkan: t untuk orang-orang Yahudi suatu batu sandungan u dan untuk orang-orang bukan Yahudi suatu kebodohan, v |
(0.19) | Yeh 3:5 | Sebab engkau tidak diutus kepada suatu bangsa yang berbahasa o asing dan yang berat lidah, tetapi kepada kaum Israel; |
(0.18) | Kis 19:10 | Hal ini dilakukannya dua tahun lamanya, q sehingga semua penduduk Asia r mendengar firman Tuhan, s baik orang Yahudi maupun orang Yunani. |
(0.18) | Kis 14:1 | Di Ikoniumpun o kedua rasul itu masuk ke rumah ibadat p orang Yahudi, lalu mengajar sedemikian rupa, sehingga sejumlah besar q orang Yahudi dan orang Yunani menjadi percaya. |
(0.17) | Yoh 9:22 | Orang tuanya berkata demikian, karena mereka takut kepada orang-orang Yahudi, l sebab orang-orang Yahudi itu telah sepakat bahwa setiap orang yang mengaku Dia sebagai Mesias, akan dikucilkan. m n |
(0.17) | Yeh 3:6 | bukan kepada banyak bangsa-bangsa yang berbahasa asing dan yang berat lidah, yang engkau tidak mengerti bahasanya. Sekiranya aku mengutus engkau kepada bangsa yang demikian, mereka akan mendengarkan engkau. p |